Join our next upcoming trips: Dec. 27 to 31, 2025 - White Party in Bangkok Thailand

Queer Vibes Mag

Showing posts with label korean. Show all posts
Showing posts with label korean. Show all posts

Wednesday, October 7, 2009

JOURNAL | Yu-na-ri (μœ€μ•„λ¦¬)

Yu-na-ri (μœ€μ•„λ¦¬)


I don't exactly know how to play this game but it seems like you have to toss the four bars and then.. well, you can use your imagination.

Saturday, September 13, 2008

MOVIE REVIEW | Wika Ko sa Pelikulang Koreyano: Isang Pagtalakay sa Kung Paano Nakakaapekto ang Pagsasalin ng Wika sa Pelikulang My Sassy Girl

Wika Ko sa Pelikulang Koreyano: Isang Pagtalakay sa Kung Paano Nakakaapekto ang Pagsasalin ng Wika sa Pelikulang My Sassy Girl


Hindi maikakailang naging bahagi na ng buhay ng mga Pilipino ang panonood ng pelikula. Ang pelikula ang isa sa mga libangan ng mga Pilipino na hindi pwedeng mawala sa atin. Sa katunayan, malaki ang naging gampanin ng pelikula sa ating kultura. Dito sa mga pelikulang ito naipapakita ang mga nangyayari sa ating lipunan. Hindi ba’t panahon pa lamang ng mga Amerikano ay nagsimula ng tangkilikin ng mga Pinoy ang mga pelikulang noo’y sa sinehan lamang ipinapalabas.

Monday, September 8, 2008

MOVIE REVIEW | My Sassy Girl (Tagalog Script)

My Sassy Girl (Tagalog Script)


After an arduous task of transcribing the entire movie which took me for about three days, sacrificing too many classes, here it is, the Tagalog script of MY SASSY GIRL. To all you people out there, who would be using this, please never forget to cite my name. A little acknowledgment is all I ask. That's all. No copyright reserved. I don't own the creative idea behind the script.


Saturday, May 31, 2008

JOURNAL | 바보



Eight years ago, I posted this entry which in my best effort tried to express:
Today I watched the film "Babo".
My head hurts, there are many homework to do but I don't wanna do them.
Now that I listen to the music of Alanis Morisette, I feel better.
Now looking back at the way I wrote my hanggeul, I realized that it didn't really make any sense. Well, at least I tried.

***

였늘 바보 μ—¬λ₯΄λΆ„ 이닀...

λ‚΄ λͺ¨λ¦¬ μ•„νŒŒ... 많이 μˆ™μ œ ν•˜μ§€λ§Œ λ‚˜λŠ” μ•ˆ ν•˜λ‹€...

μ§€κΈˆ μ•„λΌλ‹ˆμŠ€ λͺ¨λ¦¬μƒˆλ“œμ˜ μŒμ•… λ“£λ‹€ κ·Έλ₯΄κ³  λ‚˜λŠ” 더 μ’‹λ‹€...


Sunday, May 4, 2008

MOVIE REVIEW | Surface and underground: A discussion on the themes of Our Sweet Days

Surface and underground: A discussion on the themes of Our Sweet Days


To sum it all up, I want to restate the important points. On surface level, we see a number of issues in the movie. The male leading character’s lowliness was magnified in the movie to raise the character of the girl. Through point-of-view shots, we see the world through the man’s eyes – obscured and unstable. Marriage has been a prominent theme in the movie and it would be the be and all of it. The guy chases the girl, the girl refuses, the guy strives, the girl gives in, the guy is happy, the girl dies. Although marriage in this movie has been ideal which makes it implausible, there is that sense of wonder why tradition would be juxtaposed against western influence. In addition, western influence was also noticeable in this movie from musical scoring to set design to quips on famous western people. In a deeper discussion, the sense of patriarchal society, building of nationhood and feminism were evident in the movie.